□ See Cantonese Input for Android Phones (Samsung, Google Pixels, HTC, etc.□ See Cantonese Input for iPhones and iPads.□ See Cantonese Input for Apple Laptops (Macbooks and Macs).Different devices have different options. There are several Ping³jam¹ (pinyin) input methods for Cantonese. To convert more characters, it costs 75 HKD (8 £) per month, or 230 HKD (25 £) for lifetime access. The text input feature uses autocorrect, in case you’re struggling with characters. Only Chinese characters are accepted for translations from Chinese to English, Mandarin pinyin is not supported. The app includes audio to accompany translations, which can be particularly useful for language learners. Translate a short text fragment from English to Chinese or the other way around. The free version is limited to converting 25 characters. Yandex, a popular online translator, can translate Simplified characters from Chinese to English, or from English to Simplified Chinese. Converts 廣東話 to Guangdong Romanisation (guong2 dung1 ping3 yem1 fong1 on3 | 廣東拼音方案)Įasy Pronunciation is a paid service that offers phonetic translators and recordings.Converts 廣東話 to Sidney Lau Romanisation (lau4 sek3 cheung4 ping3 yam1 | 劉錫祥拼音).Converts 廣東話 to Cantonese Pinyin (gaau3 jyn6 sik7 ping3 jam1 fong1 on3 | 教院式拼音方案).Converts 廣東話 to Yale (yèh lóuh | ye4 lou5 | 耶魯拼法).Hong Kong Vision has several conversion tools and dictionaries.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |